炒める/煮る/焼くなど料理に使う英語表現を例文付きで紹介
本記事では、炒める、煮る、焼くなど、料理に使う英語表現を、例文付きでまとめて解説します。
「料理に関する英語表現についてまとめて覚えたい」と考えている方は、ぜひ記事を最後までチェックしてみてください。
「炒める」は英語で何て言う?
「炒める」は英語で「stir-fry」と言います。
「炒める」を使った例文をいくつか紹介します。
- I love to stir-fry fresh vegetables with tofu for a healthy and delicious meal.
健康的で美味しい食事のために、新鮮な野菜と豆腐を炒めるのが好きです。 - She taught me how to stir-fry chicken and peppers with a savory sauce.
彼女は、鶏肉とピーマンを美味しいソースと一緒に炒める方法を教えてくれました。 - Tonight, we’re going to stir-fry shrimp and broccoli for dinner.
今夜は、夕食にエビとブロッコリーを炒める予定です。 - You can stir-fry various types of noodles with colorful vegetables for a quick and tasty meal.
カラフルな野菜と様々な種類の麺を炒めれば、手軽で美味しい食事になります。 - The secret to a great stir-fry is to have all your ingredients prepped and ready before you start cooking.
素晴らしい炒め物を作る秘訣は、調理を始める前にすべての食材を下ごしらえして準備しておくことです。
関連記事:「美味しい」は英語で何と言う?ヤミーはおかしいって本当?自然な表現を例文付きで紹介
「煮る」は英語で何て言う?
「煮る」は英語で「simmer」と言います。
「煮る」を使った例文をいくつか紹介します。
- The soup needs to simmer for at least an hour to allow the flavors to meld together.
スープは少なくとも1時間は煮る必要があり、風味が絶妙に結びつくようにします。 - She likes to simmer the tomato sauce slowly to develop a rich taste.
彼女はトマトソースをゆっくりと煮て、濃厚な味わいを引き出すのが好きです。 - After marinating, the meat should be simmered in the marinade for tenderness.
下味をつけた後、肉は柔らかさを引き出すために下味の中で煮るべきです。 - You can simmer the herbs and spices in broth to create a flavorful base for your stew.
ハーブとスパイスをスープで煮ることで、シチューの風味豊かなベースを作ることができます。 - Let the curry simmer on low heat to allow the ingredients to infuse and create a delicious aroma.
カレーは低温で煮ることで、材料が馴染み、美味しい香りを出すようにしてください。
「焼く」は英語で何て言う?
「焼く」は英語で「grill」と言います。また「bake」という表現も同じく「焼く」という意味で使われます。しかし「bake」はパンやお菓子などを焼く際に使用して、「grill」はそれ以外のものを焼く際に使用します。
両者をきちんと使い分けられるようになりましょう。ここでは、「grill」について紹介します。
「焼く」を使った例文をいくつか紹介します。
- I’m going to grill some hamburgers and hot dogs for the barbecue.
バーベキューでハンバーガーとホットドッグを焼く予定です。 - He loves to grill chicken with a tangy marinade for a delicious and smoky flavor.
彼は、酸味のある marinade で鶏肉を焼いて、美味しく燻製の風味を楽しんでいます。 - Let’s grill some vegetables and serve them as a healthy side dish.
野菜を焼いて、健康的な副菜として提供しましょう。 - Grilling fish with lemon and herbs is a great way to enhance its natural flavors.
レモンとハーブで魚を焼くことは、その自然な風味を引き立てる素晴らしい方法です。 - The chef will grill the steak to perfection, ensuring it’s tender and juicy inside.
シェフはステーキを完璧に焼いて、中は柔らかくジューシーに仕上げます。
「茹でる」は英語で何て言う?
「茹でる」は英語で「boil」と言います。
「茹でる」を使った例文をいくつか紹介します。
- To make pasta, you need to boil water and then add the noodles.
パスタを作るには、まずお湯を沸騰させてから麺を入れます。 - She boiled the eggs for exactly 8 minutes to achieve the perfect soft-boiled texture.
彼女は卵をちょうど8分間茹でて、完璧なゆで卵の食感を得ました。 - Remember to boil the vegetables briefly to retain their vibrant colors and nutrients.
野菜を色鮮やかに保ち、栄養を保つためには、短時間茹でることを忘れずに。 - The recipe calls for boiling the potatoes until they’re fork-tender.
そのレシピでは、フォークで刺したときにポテトが柔らかくなるまで茹でるようになっています。 - We need to boil the corn on the cob before grilling it for that classic summer flavor.
クラシックな夏の風味を出すために、とうもろこしをグリルする前に茹でる必要があります。
まとめ
炒める、煮る、焼くなど、料理に使う英語表現を、例文付きでまとめて解説しました。今回のように、分からない英語表現がある際は、その場ですぐに調べる癖をつけましょう。
炒める/煮る/焼くのように似た表現をまとめて覚えると、効率的に英語学習を進められるのでおすすめです。今回のように、似た表現をまとめて複数個覚えられるように、意識して英単語を学んでみましょう。
当サイトの他の記事でも、さまざまな英語表現について解説しているので、興味がある方はぜひチェックしてみてください。
短期で英語を話せるようになりたい方に
おすすめのスクールは「トライズ」
トライズは、日本人コンサルタントとネイティブコーチが専属でサポートしてくれる、英語コーチングスクール。レッスンは週3回確保される上に受け放題。マンツーマンの面談やメールで日々サポートも受けられて、他のスクールとは一線を画す本格的なプログラムになっています。
「短期間でどうしても英語が話せるようになりたい」という方には、おすすめのスクールです。
受講生のインタビューもご紹介します。
トライズでの1年は、
一生につながる1年だったと思います。
プロキャディ杉澤伸章さん
インタビュー
Versant 29 → 40
目標:海外選手に英語でインタビューする。達 成
英語に関しては、1年前の僕と今の僕を比較すると、めちゃくちゃ成長しました。僕にとって情報源がものすごく増えたんです。 ゴルフ専門チャンネルで解説をしているのですが、そのときに現地の音声や解説者の声など英語でしゃべってくる音声が全て聞こえてきます。
それはテレビでは放送されていないのですが、映像だけでは入ってこない情報が耳から入ってくるので、それを聞きながらしゃべっています。 現地のリポーターや解説者は一番リアルな情報なので、それが耳に入ってくることによって、例えば解説でも「今、現地ではこういうことを言っていますね」ということが、スッと言えるようになりました。