「優しい」は英語で”gentle”だけじゃない!例文付きで自然な表現を紹介
「おじいちゃんの優しい笑顔で、子供が泣き止んだ。」
「彼は苦労してる人の気持がわかる、優しいリーダーだ。」
↑の例文のように、穏やかで柔らかい物腰の人や、人の気持ちに寄り添える人のことを「優しい」と言いますよね。
「優しい」の英語訳を検索すると”gentle”がヒットするでしょう。
英語を使う外国人は”gentle”の他にも、細かい意味やニュアンスの違いによって、色んな英語を使って「優しい」を表現します。
この記事では、そんな「優しい」を意味する色んな英語表現を例文付きで紹介します。
例文付きで紹介することで、具体的な使い方に触れて英語表現のイメージを掴んでいただき、丸暗記に頼らない学びを期待できるからです。
この記事を読み終わる頃には、あなた自身も英語を使う外国人のように「優しい」の英語表現を適切に使い分けられるようになるので、ぜひ最後まで読んでください。
関連記事:「性格」って英語で何と言う?性格を表す英語・例文とニュアンスの違いも紹介!
「優しい」を意味する英語表現まとめ
「優しい」を意味する英語表現には、主に以下のものが挙げられます。
gentle
「優しい」を意味する英語表現として、まず一番に挙がるのが”gentle”だと言えますね。
「紳士」を意味する”gentleman”(ジェントルマン)の”gentle”(ジェントル)が「優しい」の”gentle”を意味するイメージです。
”gentle”が持つ「優しい」のニュアンスは、厳しさや威圧感のない、穏やかで柔らかなイメージの「優しい」であったり、物を扱ったり、動物や子供などへの触れ合い方を指して「優しい」と表現するイメージで使われます。
例文↓
- He spoke in a gentle voice, calming everyone.
彼は優しい声で話し、皆を落ち着かせた。 - She gave her baby a gentle smile, full of warmth.
彼女は温かさに満ちた優しい笑顔を赤ちゃんに向けた。 - The gentle breeze made the leaves rustle softly.
優しい(穏やかな)そよ風が葉っぱをそっと揺らした。
kind
「優しい」を英語で表す時に、”kind”を使うこともあります。
”kind”は学校で「親切な」の意味で習うので、「親切な」の意味でイメージすることが多いですが、より広い意味で「気遣いがある」「配慮がある」というニュアンスから「優しい」の意味で訳されることもあります。
「思いやりがある」ことを「優しい」と表現するイメージですね。
例文↓
- She was kind to everyone, always offering help when needed.
彼女は誰にでも優しく、いつも誰かを手助けしていた。 - His kind gestures made her feel appreciated and loved.
彼の優しい(親切な)行動から、彼女対しての感謝と愛情を感じた。 - They showed kind hospitality to their guests, making them feel at home.
彼らはゲストを優しくもてなし、くつろいでもらった。
caring
”caring”も「優しい」を英語で表す時に使われる表現です。
”caring”は「ケアリング」と発音され、上述した”kind”のように、「思いやり」や「心配り」を表現して「優しい」を言い表すイメージです。
”caring”の元になっているのが”care”(ケア=気遣う、気に掛けること)ですから、気遣いや心配りを表すわけですね。
例文↓
- She is a caring nurse who looks after her patients with great attention.
彼女は思いやりのある優しい看護師で、細心の注意を払って患者さんのお世話をしています。 - A caring friend listens and supports you in tough times.
優しい友人は、辛い時に話を聞いて支えてくれる。 - A caring gesture can make a big difference in someone’s life.
さりげない優しい行動が誰かの人生に大きな変化をもたらすことがある。
considerate
”considerate”を使って「優しい」を英語で表すこともあります。
”considerate”を使った「優しい」も、上述の”kind”や”caring”のように、「思いやり」や「配慮」のある様子を「優しい」と表現するイメージですね。
”consider”が「よく考える」のニュアンスですから、そこから派生して「他人に配慮した思慮深さがある様子」をイメージして、「思いやりのある人」や「配慮のある人」を連想するイメージです。
例文↓
- He wrote a considerate email thanking his colleagues for their support.
彼は同僚の支援に感謝する(気の利いた)優しいメールを書いた。 - A considerate driver always gives pedestrians the right of way.
(気遣いのある)優しいドライバーは常に歩行者に道を譲るものだ。
compassionate
”compassionate”も「優しい」を表現することができる英語表現です。
”compassionate”が表す「優しい」は、「情け深い」とか「容赦のある」といったニュアンスで使われます。
「苦労する人の心がわかる優しい人」みたいなニュアンスですね。
”passion”が「情熱」や「苦難」を意味する言葉ですから、”compassionate”の中に”passion”を見つけることができると、連想して覚えやすいですよ。
例文↓
- He is a compassionate leader who understands the struggles of his people.
彼は苦労する人の気持がわかる優しいリーダーだ。 - His compassionate actions towards animals earned him respect.
彼の、動物に対して慈悲のある優しい行動は、尊敬の眼差しを集めた。
まとめ
この記事では、「優しい」を意味する色んな英語表現を例文付きで紹介しました。
ここまでお読みのあなたは、「優しい」を意味する英語表現を、あなた自身も英語を話す外国人のように、細かい意味やニュアンスごとに適切に使い分けられるようになっているでしょう。
この記事でお伝えしたことが、あなたの英語表現をより豊かにできれば幸いです。
また、英語学習方法にお悩みの方や英会話スクールで英語力が思っていたより伸びなかったという人におすすめなのが、英語コーチングです。
英語コーチングのTORAIZでは、あらゆる英語学習の中から、あなたにとってベストな英語学習をカスタムして、飛躍的な英語力の向上を図ることが出来ます。
英語コーチングとは、ただ英語を教えるだけでなく科学的根拠に基づいて効果的な勉強法を無理なく継続させる事に注力した英会話サービスです。
TORAIZは、そんなコーチング英会話の中でも継続率が91%以上!
英語力だけでなくコーチングの技術も洗練されたコンサルタントが、あなただけのために作られたスケジュールを管理しながら、無理なく挫折しない方法であなたをサポートします。
「短期間でどうしても英語が話せるようになりたい」という方には、おすすめのスクールです。
短期で英語を話せるようになりたい方に
おすすめのスクールは「トライズ」
トライズは、日本人コンサルタントとネイティブコーチが専属でサポートしてくれる、英語コーチングスクール。レッスンは週3回確保される上に受け放題。マンツーマンの面談やメールで日々サポートも受けられて、他のスクールとは一線を画す本格的なプログラムになっています。
「短期間でどうしても英語が話せるようになりたい」という方には、おすすめのスクールです。
受講生のインタビューもご紹介します。


トライズでの1年は、
一生につながる1年だったと思います。
プロキャディ杉澤伸章さん
インタビュー
Versant 29 → 40
目標:海外選手に英語でインタビューする。達 成
英語に関しては、1年前の僕と今の僕を比較すると、めちゃくちゃ成長しました。僕にとって情報源がものすごく増えたんです。 ゴルフ専門チャンネルで解説をしているのですが、そのときに現地の音声や解説者の声など英語でしゃべってくる音声が全て聞こえてきます。
それはテレビでは放送されていないのですが、映像だけでは入ってこない情報が耳から入ってくるので、それを聞きながらしゃべっています。 現地のリポーターや解説者は一番リアルな情報なので、それが耳に入ってくることによって、例えば解説でも「今、現地ではこういうことを言っていますね」ということが、スッと言えるようになりました。