花見は英語でなんて言う?簡単に説明する表現や「お花見をする」のような表現も紹介
花見は英語で「Cherry blossom viewing」と言います。
本記事では花見の英語表現や花見について英語で説明する際の表現などについてまとめているので、興味がある方はぜひチェックしてみてください。
花見は英語でなんて言う?
「花見」は英語で「Cherry blossom viewing」と言います。日本語の「花見」は、花を見ることではなく、桜を見ることを意味しますよね。よってflower viewingではなく、Cherry blossom viewingという英訳になっています。
また日本にある程度関心のある外国人でしたら、「Cherry blossom viewing」ではなくそのまま「Hanami」と言っても通じます。
相手が花見について知っているか確かめたい場合は、「Do you know Hanami?」と聞いてみましょう。
「Cherry blossom viewing」を使った例文は以下のとおりです。
- Every spring, my friends and I gather for cherry blossom viewing in the park.”
「毎春、私たちの友人たちは公園で花見をするために集まります。」 - “Cherry blossom viewing is a cherished tradition in Japan, symbolizing the beauty of nature and the fleetingness of life.”
「花見は日本の大切な伝統であり、自然の美しさと人生の儚さを象徴しています。」 - “Families and colleagues often have picnics under the cherry blossoms during cherry blossom viewing season.”
「花見シーズンには、家族や同僚がよく桜の下でピクニックを楽しみます。」 - “Last weekend, we went to Kyoto for cherry blossom viewing and were mesmerized by the stunning scenery.”
「先週末、私たちは京都に桜を見に行き、見事な景色に魅了されました。」 - “The park was filled with laughter and joy as people gathered for cherry blossom viewing festivities.”
「人々が花見のお祭りのために集まるにつれて、公園は笑い声と喜びにあふれていました。」
花見について英語で簡単に説明する際の表現
花見について英語で簡単に説明したい場合は、以下の表現がおすすめです。もちろん丸暗記する必要はないですが、「こんな感じで説明すればいいんだな」と参考にしてみてください。
“Hanami, or cherry blossom viewing, is a traditional Japanese custom where people gather to admire the beautiful cherry blossoms in full bloom. It’s usually done in parks, gardens, or along riversides during the spring season. Families, friends, and even coworkers often have picnics under the cherry trees, enjoying food, drinks, and the fleeting beauty of the blossoms. It’s a time of celebration, symbolizing the arrival of spring and the transience of life.”
花見に関連する英語表現
花見に関連する以下2つの表現について解説します。
- お花見をする
- お花見を楽しむ
それぞれ詳しく見てみましょう。
お花見をする
「お花見をする」は英語で「go to cherry blossom viewing」と言います。「go to cherry blossom viewing」を使った例文は以下のとおりです。
- “Tomorrow, we’re planning to go to cherry blossom viewing at the park.”
「明日、私たちは公園でお花見をする予定です。」 - “Last weekend, we went to cherry blossom viewing by the river, and it was simply breathtaking.”
「先週末、私たちは川べりでお花見をして、それはただ息をのむほど美しかったです。」 - “Are you free this Saturday? Let’s go to cherry blossom viewing together!”
「今週の土曜日は暇?一緒にお花見に行こう!」 - “In Japan, many people go to cherry blossom viewing parties with their friends and family.”
「日本では、多くの人々が友人や家族と一緒にお花見パーティーに行きます。」 - “I’m excited to go to cherry blossom viewing this year; it’s always such a magical experience.”
「今年もお花見に行くのが楽しみです。いつも本当に魔法のような経験です。」
お花見を楽しむ
「お花見を楽しむ」は英語で「enjoy cherry blossom viewing」と言います。「enjoy cherry blossom viewing」を使った例文は以下のとおりです。
- “We had a wonderful time enjoying cherry blossom viewing with our friends.”
「友達と一緒にお花見を楽しんで、素晴らしい時間を過ごしました。」 - “Every spring, families gather in the park to enjoy cherry blossom viewing together.”
「毎春、家族が公園に集まって一緒にお花見を楽しむのです。」 - “She always brings homemade snacks to enjoy during cherry blossom viewing.”
「彼女はいつも自家製のお菓子を持参して、お花見を楽しむんです。」 - “The tourists were amazed by the beauty of the cherry blossoms as they enjoyed cherry blossom viewing in Japan.”
「日本でお花見を楽しむ観光客たちは、桜の美しさに驚嘆しました。」 - “Let’s pack some sandwiches and drinks to enjoy during our cherry blossom viewing picnic.”
「お花見のピクニック中に楽しむために、サンドイッチと飲み物を持って行こう!」
関連記事:「春」を英語で何と言う?花粉症やお花見など春を表す役立ち表現も紹介!
まとめ
花見の英語表現や花見について英語で説明する際の表現などについて解説しました。
当サイトでは他の英語表現についても詳しく解説しています。ぜひ他の記事もチェックしてみてください。
短期で英語を話せるようになりたい方に
おすすめのスクールは「トライズ」
トライズは、日本人コンサルタントとネイティブコーチが専属でサポートしてくれる、英語コーチングスクール。レッスンは週3回確保される上に受け放題。マンツーマンの面談やメールで日々サポートも受けられて、他のスクールとは一線を画す本格的なプログラムになっています。
「短期間でどうしても英語が話せるようになりたい」という方には、おすすめのスクールです。
受講生のインタビューもご紹介します。
トライズでの1年は、
一生につながる1年だったと思います。
プロキャディ杉澤伸章さん
インタビュー
Versant 29 → 40
目標:海外選手に英語でインタビューする。達 成
英語に関しては、1年前の僕と今の僕を比較すると、めちゃくちゃ成長しました。僕にとって情報源がものすごく増えたんです。 ゴルフ専門チャンネルで解説をしているのですが、そのときに現地の音声や解説者の声など英語でしゃべってくる音声が全て聞こえてきます。
それはテレビでは放送されていないのですが、映像だけでは入ってこない情報が耳から入ってくるので、それを聞きながらしゃべっています。 現地のリポーターや解説者は一番リアルな情報なので、それが耳に入ってくることによって、例えば解説でも「今、現地ではこういうことを言っていますね」ということが、スッと言えるようになりました。