「状況」を英語で何という?細かい意味の違いも含めて例文付きで紹介
「状況って、英語でなんて言う?」と聞かれたら、真っ先に思い浮かぶのは「Situation(シチュエーション)」でしょう。
Situationを使うことで、広く「状況」を表すことができます。
ただしネイティブスピーカーは、他にも色んな言い方で「状況」を表すので、とっさに言われたときに反応できるようになりたいですよね。
この記事では、「状況」を表す英語表現について、細かい意味やニュアンスの違いごとに、例文付きで紹介します。
例文付きで紹介することで、具体的な使い方に触れて英語表現のイメージを掴んでいただき、丸暗記に頼らない学びを期待できるからです。
この記事を読み終わる頃には、色んな言い方の「状況」を英語で聞いてわかるようになるだけでなく、ご自分でも適切に使い分けられるようになっているのでぜひ最後まで読んでください。
「状況」を表す英語表現まとめ
「状況」を英語で言い表したい時は、以下の表現が役に立ちます。
Situation
「状況」の英語訳として真っ先に思い浮かぶのがSituationです。
カタカナ英語としても、「シチュエーションごとに対応していこう。」「このシチュエーションでそんな行動は起こさないよ。」といった感じでよく使われますね。
Situationは「状況」を意味する英単語の中でも、「自分の周りの状態や環境」を指した「状況」を意味する英単語です。
例文↓
- This is a situation in which you have to stay cool.
こういう状況だから冷静でいないと。 - Let’s assess the situation before taking action.
実行する前に状況をみて判断しよう。 - The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。 - What would you do in a situation like this, Tom?
トム、君だったらこういう状況のときどうする?
関連記事:「取り急ぎご連絡いたします。」を英語で何と言う?ビジネスシーンで大活躍の表現を例文付きで紹介!
Condition
Conditionも「状況」を意味する英語表現として役に立ちます。
Conditionもカタカナ英語で馴染みがありますね。
「路面のコンディションが良くない。」「空のコンディション次第で、欠航する場合もあります。」といった具合です。
英語のConditionも同じように、身体の状況や、何か動作を行うための環境的な状態を意味して「状況」を表します。
例文↓
- The company is in good financial condition.
その会社の財務状況は健全です。 - The patient’s condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。 - He’s not in a condition to attend school.
彼はとても学校へ行ける状況ではない。 - the standard of housing conditions
住居状況についての平均的水準
関連記事:「条件」って英語でなんて言う?ビジネスシーンでよく登場する表現を例文付きで紹介
Status
Statusも「状況」を意味する英語表現として役に立ちます。
広く「状況」を表す時に使える表現ですが、特に「何か目的を完了するまでの、プロセスとしての状況」を表すとピッタリとStatusが表す意味のイメージと合致しますよ。
例文↓
- The status of the project is as follows.
プロジェクトの経過状況は下記の通りです。 - They want to know the financial status of their application for funds.
彼らは、資金申請時の財務状況が知りたいのです。 - You can track the status of your shipment online.
配送状況はオンラインで追跡できます。 - We will confirm the status of your order and get back to you within 24 hours.
お客さまのご注文の状況を確認し、24時間以内にご連絡を差し上げます。
関連記事:「確認させてください」は英語で何て言う?定番フレーズまとめ
Circumstance
Circumstanceも「状況」を意味する英語表現として役に立ちます。
CircumstanceはTOEICや大学受験の英語で頻出の単語なので、「状況」や、もしかしたら「環境」の意味で覚えている人も多いかもしれませんね。
例文↓
- He found himself in straitened circumstances.
彼は窮乏した状況であることに気付いた。 - She is capable of handling the circumstances.
彼女は自分が置かれている状況に対処できる。 - I’ll make change happen in difficult circumstances.
困難な状況でも変化を起こします。 - Under no circumstances must you leave the room.
いかなる状況でも部屋を離れてはいけません。
State of affairs
最後に、State of affairsという「状況」を表す英語表現を紹介します。
State of affairsは「状況」や「事態、情勢、状態」などを表す表現です。
気軽に使う表現というよりは、オフィシャルなシーンであったり、深刻なシーンで使われる表現です。
- This is a truly sad state of affairs.
これは本当に悲しい状況です。 - This state of affairs would continue until the 1960s.
この状況は1960年代まで続くことになる。 - We will ask our public relations speaker to explain to our investors about our current state of affairs.
私たちのPR担当に投資されている皆様へ、現在の状況を説明させていただきます。
関連記事:詳細は英語で何て言う?日常会話とビジネスで使える詳細の使い方を紹介
関連記事:進捗・進捗状況・進捗報告は英語で何と言う?例文付きで詳しく解説
まとめ
この記事では、「状況」を表す英語表現を紹介しました。
ここまでお読みのあなたは、Situation以外にも「状況」を英語と英語で言われてわかるだけでなく、適切に、自然に表現することができるでしょう。
この記事でお伝えしたことが、あなたの英語表現をより豊かにできたら幸いです。
また、英語学習方法にお悩みの方や英会話スクールで英語力が思っていたより伸びなかったという人におすすめなのが、英語コーチングです。
英語コーチングのTORAIZでは、あらゆる英語学習の中から、あなたにとってベストな英語学習をカスタムして、飛躍的な英語力の向上を図ることが出来ます。
英語コーチングとは、ただ英語を教えるだけでなく科学的根拠に基づいて効果的な勉強法を無理なく継続させる事に注力した英会話サービスです。
TORAIZは、そんなコーチング英会話の中でも継続率が91%以上!
英語力だけでなくコーチングの技術も洗練されたコンサルタントが、あなただけのために作られたスケジュールを管理しながら、無理なく挫折しない方法であなたをサポートします。
「短期間でどうしても英語が話せるようになりたい」という方には、おすすめのスクールです。
短期で英語を話せるようになりたい方に
おすすめのスクールは「トライズ」
トライズは、日本人コンサルタントとネイティブコーチが専属でサポートしてくれる、英語コーチングスクール。レッスンは週3回確保される上に受け放題。マンツーマンの面談やメールで日々サポートも受けられて、他のスクールとは一線を画す本格的なプログラムになっています。
「短期間でどうしても英語が話せるようになりたい」という方には、おすすめのスクールです。
受講生のインタビューもご紹介します。
トライズでの1年は、
一生につながる1年だったと思います。
プロキャディ杉澤伸章さん
インタビュー
Versant 29 → 40
目標:海外選手に英語でインタビューする。達 成
英語に関しては、1年前の僕と今の僕を比較すると、めちゃくちゃ成長しました。僕にとって情報源がものすごく増えたんです。 ゴルフ専門チャンネルで解説をしているのですが、そのときに現地の音声や解説者の声など英語でしゃべってくる音声が全て聞こえてきます。
それはテレビでは放送されていないのですが、映像だけでは入ってこない情報が耳から入ってくるので、それを聞きながらしゃべっています。 現地のリポーターや解説者は一番リアルな情報なので、それが耳に入ってくることによって、例えば解説でも「今、現地ではこういうことを言っていますね」ということが、スッと言えるようになりました。