人材育成は英語で何と言う?関連表現とともに例文付きで紹介
「人材育成」は英語で「human resources development」と言います。
本記事では、人材育成や人材育成に関連する英語表現と、その例文について紹介しています。
「人材育成って英語で何て言うのかな?」と疑問に思ってこの記事に辿り着いた方は、ぜひ記事を最後までチェックしてみてください。
目次
人材育成は英語で何と言う?
繰り返しですが、「人材育成」は英語で「human resources development」と言います。”human resources”が「人材」を意味し、”development”が「育成」を意味します。
例えば”human resources”は”human resources department”「人事部」、”development”は「発展」といった意味でも使われますよね。
人材育成に関する英語の例文まとめ
以下、「human resources development(人材育成)」を使った英文を6つ紹介します。
- We prioritize human resources development to ensure the growth of our organization. (私たちは、組織の成長を確実にするために、人材育成を優先しています。)
- Effective human resources development can lead to increased productivity and employee satisfaction. (効果的な人材育成は、生産性の向上や従業員の満足度向上につながることがあります。)
- Human resources development plays a crucial role in preparing employees for future leadership positions. (人材育成は、将来のリーダーシップポジションに向けて従業員を準備する上で重要な役割を果たしています。)
- We invest heavily in human resources development to maintain a competitive edge in the industry. (私たちは、業界で競争優位性を維持するために、人材育成に多額の投資をしています。)
- Human resources development is a continuous process that requires ongoing commitment and investment. (人材育成は、継続的な取り組みと投資が必要な持続的なプロセスです。)
- Through human resources development, we strive to create a culture of learning and development within our organization. (人材育成を通じて、私たちは組織内で学びと発展の文化を作り出すことを目指しています。)
人材育成に関連する英語表現一覧
「人材育成」に関連する英語表現は以下のとおりです。
- 人材
- 優秀な人材を育てる
- 若手を育成する
- グローバル人材の育成
それぞれ例文付きで詳しく解説します。
人材
「人材」は英語で「human resources」と言います。「human resources」を使った例文は以下の通りです。
- Our company’s success is driven by our talented and dedicated human resources. (当社の成功は、優秀かつ献身的な人材によって支えられています。)
- Human resources are the most valuable asset of any organization and must be managed effectively. (人材はどの組織にとっても最も貴重な資産であり、効果的に管理する必要があります。)
優秀な人材を育てる
「優秀な人材を育てる」は英語で「develop excellent human resources」と言います。「develop excellent human resources」を使った英文を以下の通りです。
- Our goal is to develop excellent human resources that can lead our organization to success. (私たちの目標は、組織を成功に導くことができる優れた人材を育成することです。)
- Investing in training and development programs is essential to develop excellent human resources. (訓練や開発プログラムに投資することは、優秀な人材を育成するために必要不可欠です。)
若手を育成する
「若手を育成する」は英語で「nurture young people」と言います。”nurture”は”develop”と比べて、「優しく大切に育てる」といったニュアンスがあります。
「nurture young people」を使った英文を以下の通りです。
- As a company, we believe it is our responsibility to nurture young people and help them achieve their full potential. (私たちは、若者を育成し、彼らが全力を発揮できるように支援することが私たちの責任だと考えています。)
- Our organization is committed to creating opportunities that nurture young people and empower them to become future leaders. (私たちの組織は、若者を育成し、将来のリーダーになる力を与える機会を創出することに取り組んでいます。)
グローバル人材の育成
「グローバル人材の育成」は英語で「development of global human resources」と言います。「development of global human resources」を使った英文を以下の通りです。
- Our company is focused on the development of global human resources to support our international expansion efforts. (私たちの企業は、国際展開を支援するために、グローバル人材育成に注力しています。)
- The development of global human resources is essential in today’s interconnected world to promote cross-cultural understanding and collaboration. (今日のつながりの深い世界で、グローバル人材育成は、異文化理解と協力を促進するために必要不可欠です。)
関連記事:グローバルコンピテンスから考える、グローバルに活躍できる人材になる方法
まとめ
人材育成や人材育成に関連する英語表現と、その例文について紹介しました。
英語表現は、例文とともに覚えると、効率的に覚えられます。
「人材育成」以外のビジネス英語表現について学びたい方は、以下の記事もチェックしてみてください。
関連記事:【社会人向け】ビジネス英語が学べる単語帳おすすめ5選と選び方まとめ
短期で英語を話せるようになりたい方に
おすすめのスクールは「トライズ」
トライズは、日本人コンサルタントとネイティブコーチが専属でサポートしてくれる、英語コーチングスクール。レッスンは週3回確保される上に受け放題。マンツーマンの面談やメールで日々サポートも受けられて、他のスクールとは一線を画す本格的なプログラムになっています。
「短期間でどうしても英語が話せるようになりたい」という方には、おすすめのスクールです。
受講生のインタビューもご紹介します。
トライズでの1年は、
一生につながる1年だったと思います。
プロキャディ杉澤伸章さん
インタビュー
Versant 29 → 40
目標:海外選手に英語でインタビューする。達 成
英語に関しては、1年前の僕と今の僕を比較すると、めちゃくちゃ成長しました。僕にとって情報源がものすごく増えたんです。 ゴルフ専門チャンネルで解説をしているのですが、そのときに現地の音声や解説者の声など英語でしゃべってくる音声が全て聞こえてきます。
それはテレビでは放送されていないのですが、映像だけでは入ってこない情報が耳から入ってくるので、それを聞きながらしゃべっています。 現地のリポーターや解説者は一番リアルな情報なので、それが耳に入ってくることによって、例えば解説でも「今、現地ではこういうことを言っていますね」ということが、スッと言えるようになりました。