コンサルティングは英語で何と言う?関連表現とともに例文付きで紹介
コンサルティングは英語でもそのまま「consulting」と言います。
今回は「consulting」やそれに関連する英語表現について例文付きでまとめました。興味がある方はぜひチェックしてみてください。
コンサルティングは英語で何と言う?
冒頭でもお伝えしたように「コンサルティング」は英語で「consulting」と言います。「consult(相談する)」という動詞が元になっています。
「consulting」を使った例文は以下のとおりです。
コンサルティングに関連する英語表現
ここでは、コンサルティングに関連する以下3つの表現について解説します。
- advisor
- analysis
- strategy
それぞれ例文付きで詳しく見てみましょう。
advisor
「advisor」は日本語でも「アドバイザー」という意味です。「advisor」を使った例文は以下のとおりです。
- “The financial advisor recommended diversifying the client’s investment portfolio.”
そのファイナンシャルアドバイザーは、クライアントの投資ポートフォリオを多様化することを推奨しました。 - “As an advisor to the board, she provides valuable insights into corporate governance.”
取締役会のアドバイザーとして、彼女は企業統治に関する貴重な洞察を提供しています。 - “The legal advisor reviewed the contract to ensure compliance with regulatory requirements.”
法務アドバイザーは、規制要件を遵守していることを確認するために契約書をレビューしました。 - “Our career advisor offers personalized guidance to help students navigate their professional paths.”
キャリアアドバイザーは、学生が自らの職業道を歩むのを助けるために、個別の指導を提供しています。 - “The advisor emphasized the importance of long-term financial planning for retirement.”
そのアドバイザーは、退職後の長期的な財務計画の重要性を強調しました。
関連記事:投資・投資するは英語で何と言う?株式投資や設備投資などに分けて例文付きで解説
analysis
「analysis」は日本語で「分析」という意味です。「analysis」を使った例文は以下のとおりです。
- “The data analysis revealed key trends in consumer behavior.”
データの分析により、消費者行動の重要なトレンドが明らかになりました。 - “Her thorough analysis of the market competition informed our strategic decisions.”
彼女の市場競争の徹底的な分析は、戦略的な意思決定に影響を与えました。 - “We conducted a comprehensive analysis of the environmental impact of the project.”
プロジェクトの環境への影響の包括的な分析を行いました。 - “The financial analysis indicated areas for cost reduction and revenue optimization.”
財務分析により、費用削減と収益最大化のための領域が示されました。 - “After hours of analysis, the team identified the root cause of the production issue.”
数時間の分析の後、チームは生産上の問題の根本原因を特定しました。
関連記事:「調査」は英語で何と言う?「調査する」「原因調査」など関連表現とともに紹介
strategy
「strategy」は日本語で「戦略」という意味です。「strategy」を使った例文は以下のとおりです。
- “The company’s growth strategy focuses on expanding its presence in emerging markets.”
その企業の成長戦略は、新興市場での存在拡大に焦点を当てています。 - “Her innovative marketing strategy propelled the product to the top of the industry.”
彼女の革新的なマーケティング戦略がその製品を業界のトップに押し上げました。 - “The military developed a defensive strategy to safeguard the country’s borders.”
軍隊は国の国境を守るための防御戦略を開発しました。 - “As part of our expansion strategy, we are considering strategic partnerships with local businesses.”
拡大戦略の一環として、地元の企業との戦略的パートナーシップを検討しています。 - “The government implemented a new economic strategy to stimulate job creation and investment.”
政府は新たな経済戦略を実施し、雇用創出と投資を促進しました。
関連記事:同意するは英語で何と言う?6つの表現を例文付きで紹介
関連記事:賛成・反対を表す英語フレーズをディベート・作文など状況別に例文付きで解説
まとめ
「consulting」やそれに関連する英語表現について例文付きで解説しました。
当サイトでは、他の英語表現についても同じように紹介しています。興味がある方は他のページもぜひチェックしてみてください。
短期で英語を話せるようになりたい方に
おすすめのスクールは「トライズ」
トライズは、日本人コンサルタントとネイティブコーチが専属でサポートしてくれる、英語コーチングスクール。レッスンは週3回確保される上に受け放題。マンツーマンの面談やメールで日々サポートも受けられて、他のスクールとは一線を画す本格的なプログラムになっています。
「短期間でどうしても英語が話せるようになりたい」という方には、おすすめのスクールです。
受講生のインタビューもご紹介します。
トライズでの1年は、
一生につながる1年だったと思います。
プロキャディ杉澤伸章さん
インタビュー
Versant 29 → 40
目標:海外選手に英語でインタビューする。達 成
英語に関しては、1年前の僕と今の僕を比較すると、めちゃくちゃ成長しました。僕にとって情報源がものすごく増えたんです。 ゴルフ専門チャンネルで解説をしているのですが、そのときに現地の音声や解説者の声など英語でしゃべってくる音声が全て聞こえてきます。
それはテレビでは放送されていないのですが、映像だけでは入ってこない情報が耳から入ってくるので、それを聞きながらしゃべっています。 現地のリポーターや解説者は一番リアルな情報なので、それが耳に入ってくることによって、例えば解説でも「今、現地ではこういうことを言っていますね」ということが、スッと言えるようになりました。