「Figure out」の意味は?「understand」との違いや使い方を例文付きで解説
「Figure out」は「理解する」という意味の英語表現です。
本記事では、「Figure out」の意味や「understand」との違いについて、例文を交えつつ解説します。
「Figure out」をうまく使いこなせるようになりたい方は、ぜひ最後までチェックしてみてください。
目次
「Figure out」の意味や使い方
「Figure out」の最も一般的な意味は「理解する」です。また「計算する」といった意味でも使われます。
それぞれの意味での「Figure out」を使った例文を見てみましょう。
「Figure out」(理解する)
- I can’t figure out how to solve this math problem. この数学の問題を解く方法が理解できない。
- We need to figure out a solution to this issue. この問題の解決策を見つける必要がある。
- It took me a while, but I finally figured out how to use this new software. 少し時間がかかったけれど、ついにこの新しいソフトウェアの使い方を理解した。
- Can you help me figure out what this word means? この単語の意味を理解するのを手伝ってもらえますか?
- I’m trying to figure out why the experiment failed. なぜ実験が失敗したのかを理解しようとしています。
「Figure out」(計算する)
- I need to figure out how to calculate the total expenses for this project. このプロジェクトの総費用を計算する方法を計算しなければならない。
- We have to figure out the formula to calculate the interest on the loan. ローンの利子を計算するための公式を計算しなければならない。
- It took me some time, but I finally figured out how to compute the sales tax. 少し時間がかかったけれど、ついに消費税を計算する方法を計算した。
- Can you help me figure out the solution to this complex equation? この複雑な方程式の解を計算するのを手伝ってもらえますか?
- I’m trying to figure out the best way to calculate the profit margin. 利益率を計算する最良の方法を計算しようとしています。
「Figure out」と「understand」の違い
「Figure out」と「understand」は、どちらも「理解する」という意味で使われます。しかし両者には、わずかにニュアンスの違いがあります。
まず「understand」は、理解をしている状態のことを表します。一方で「Figure out」は、理解するまでの道のりを表します。
例えば以下の2つの文章を見比べてみてください。
- I understand how to get to the classroom.
- I figured out how to get to the classroom.
上記はどちらとも「私は教室への行き方を理解しました」という意味の英文です。
日本語訳は同じなのですが、「I understand how to get to the classroom.」は行き方を理解した状態、「I figured out how to get to the classroom.」は自分で考えて理解したといった意味になります。
冒頭では「理解する」という意味で「Figure out」を使った例文を紹介しました。よってここでは、「理解する」という意味で「understand」を使った例文を紹介します。
「Figure out」とのわずかなニュアンスの違いを意識しながら、チェックしてみてください。
- I can understand why you feel that way. なぜあなたがそう感じるのか、私は理解できます。
- It took me some time to understand the concept, but now it makes sense. その概念を理解するのに少し時間がかかりましたが、今は分かります。
- Can you explain it again? I’m trying to understand the instructions. もう一度説明してもらえますか?私は指示を理解しようとしています。
- I’ve read the book twice, but I still don’t understand the ending. その本を二度読みましたが、結末がまだ理解できません。
- It’s a complex topic, but with some effort, I believe we can understand it. 複雑なトピックですが、努力すれば理解できると思います。
また「understand」のみならず、「find out」も「Figure out」と似た表現としてよく挙げられます。「find out」には「分かる」という意味があるのですが、「何かを探し出す」という点にスポットが当てられています。
「find out」を使った例文も見てみましょう。
- I will do some research to find out more about this topic. このトピックについてもっと詳しく分かるように調査します。
- We need to find out why the system crashed. なぜシステムがクラッシュしたのかを分かるように調査する必要があります。
- I hope to find out the truth about what happened that day. その日に何が起こったのかの真実を分かることを願っています。
- Let’s find out if the new employee has the necessary skills for the job. 新入社員がその仕事に必要なスキルを持っているかを分かるようにしましょう。
- We need to find out the best approach to solve this problem. この問題を解決するための最適な手法を分かる必要があります。
関連記事:「Expand」「Expanding」の意味や使い方は?例文付きで詳しく解説
まとめ
「Figure out」の意味や「understand」との違いについて、例文を交えつつ解説しました。
英文を読む中でこれらの表現が出てきた際は、ぜひ意識をして訳すようにしてください。
今回のように分からない英語表現を見つけた際は、その場ですぐに調べる癖をつけましょう。そうすることで、あなたの英語力は少しずつアップしていくはずです。
ぜひ当サイトの他の記事もチェックしてみてください。
短期で英語を話せるようになりたい方に
おすすめのスクールは「トライズ」
トライズは、日本人コンサルタントとネイティブコーチが専属でサポートしてくれる、英語コーチングスクール。レッスンは週3回確保される上に受け放題。マンツーマンの面談やメールで日々サポートも受けられて、他のスクールとは一線を画す本格的なプログラムになっています。
「短期間でどうしても英語が話せるようになりたい」という方には、おすすめのスクールです。
受講生のインタビューもご紹介します。
トライズでの1年は、
一生につながる1年だったと思います。
プロキャディ杉澤伸章さん
インタビュー
Versant 29 → 40
目標:海外選手に英語でインタビューする。達 成
英語に関しては、1年前の僕と今の僕を比較すると、めちゃくちゃ成長しました。僕にとって情報源がものすごく増えたんです。 ゴルフ専門チャンネルで解説をしているのですが、そのときに現地の音声や解説者の声など英語でしゃべってくる音声が全て聞こえてきます。
それはテレビでは放送されていないのですが、映像だけでは入ってこない情報が耳から入ってくるので、それを聞きながらしゃべっています。 現地のリポーターや解説者は一番リアルな情報なので、それが耳に入ってくることによって、例えば解説でも「今、現地ではこういうことを言っていますね」ということが、スッと言えるようになりました。