移動時間は英語で何と言う?関連表現とともに例文付きで詳しく解説
移動時間は英語で「travel time」と言います。また状況に応じて「transfer time」や「flight time」と言うこともあります。
今回は移動時間やその関連表現について例文付きで詳しく解説します。興味がある方はぜひチェックしてみてください。
移動時間は英語で何と言う?
「移動時間」は英語で「travel time」と表現します。
この言葉は、ある地点から別の地点に移動するのに要する時間を指します。例えば、日常生活の中で通勤や通学、出張や旅行の際に使われる場面が多いです。
具体的には、「The travel time from my house to the office is about 30 minutes.(自宅からオフィスまでの移動時間は約30分です)」といった文で使われます。
この表現は、交通機関を利用した移動でも自家用車での移動でも使用できます。また、都市間の移動時間を表す際にも適しています。
例えば、「The travel time between Tokyo and Osaka by bullet train is approximately 2.5 hours.(東京から大阪まで新幹線での移動時間は約2.5時間です)」というように、具体的な移動手段や距離に関連付けて使うことができます。
「移動時間」という意味で「travel time」を使った英語の例文は以下のとおりです。
- The travel time from the city center to the airport can vary greatly depending on traffic conditions, so it’s important to plan accordingly.
市内中心部から空港までの移動時間は、交通状況によって大きく異なるため、それに応じて計画を立てることが重要です。 - If we take the express train, the travel time between these two cities will be significantly reduced to just under an hour.
急行列車を利用すれば、この2都市間の移動時間は1時間未満に大幅に短縮されます。 - During peak hours, the travel time for commuters can double, making it necessary to leave earlier to avoid delays.
ラッシュアワーの間は通勤者の移動時間が2倍になることもあるため、遅れを避けるために早めに出発する必要があります。 - Our new office location was chosen based on its proximity to major transit routes, ensuring minimal travel time for most employees.
新しいオフィスの場所は主要な交通路に近いことを基準に選ばれたため、ほとんどの従業員の移動時間が最小限に抑えられます。 - One of the key advantages of working remotely is the elimination of daily travel time, allowing employees to start their day more productively.
リモートワークの主な利点の一つは、日々の移動時間がなくなることで、従業員がより生産的に一日を始められることです。
移動時間に関連する英語表現
移動時間に関連する英語表現以下3つについて紹介します。
- 通勤時間
- 乗り継ぎ時間
- 運転時間
それぞれ詳しく見てみましょう。
通勤時間
「通勤時間」は英語で「commuting time」と言います。「commuting time」を使った例文は以下のとおりです。
- Many employees are looking for remote work opportunities to reduce their commuting time and improve their work-life balance.
多くの従業員は、通勤時間を減らし、ワークライフバランスを向上させるためにリモートワークの機会を求めています。 - The average commuting time in large metropolitan areas can be over an hour, leading to increased stress and less personal time for workers.
大都市圏での平均通勤時間は1時間を超えることがあり、労働者のストレスの増加や個人時間の減少につながります。 - She decided to move closer to her office after realizing that her long commuting time was affecting her productivity and overall well-being.
彼女は長い通勤時間が生産性や全体的な健康に影響していることに気付き、オフィスの近くに引っ越すことを決めました。
乗り継ぎ時間
「乗り継ぎ時間」は英語で「transit time」と言います。「transit time」を使った例文は以下のとおりです。
- The transit time between flights at this airport is quite short, so passengers need to move quickly to catch their connecting flight.
この空港での乗り継ぎ時間はかなり短いので、乗り継ぎ便に間に合うよう乗客は迅速に移動する必要があります。 - Make sure to check the transit time before booking your tickets, as a longer transit time might mean waiting at the airport for several hours.
チケットを予約する前に乗り継ぎ時間を確認してください。乗り継ぎ時間が長いと空港で数時間待つことになるかもしれません。 - The total travel itinerary included a transit time of two hours, allowing passengers enough time to pass through customs and reach their next gate.
旅行日程には2時間の乗り継ぎ時間が含まれており、乗客が税関を通過して次のゲートに到達するための十分な時間が確保されています。
運転時間
「運転時間」は英語で「driving time」と言います。「driving time」を使った例文は以下のとおりです。
- The driving time from our house to the mountains is approximately three hours, so we plan to leave early in the morning to make the most of the day.
私たちの家から山までの運転時間は約3時間なので、1日を有効に使うために早朝に出発する予定です。 - Considering the long driving time and potential traffic delays, we should pack snacks and water to stay comfortable during the trip.
長い運転時間と交通渋滞の可能性を考慮して、快適に過ごせるように軽食や水を用意しておくべきです。 - Due to the increased driving time caused by road construction, we had to adjust our schedule to ensure we arrived at the event on time.
道路工事による運転時間の増加のため、イベントに時間通りに到着できるようスケジュールを調整しなければなりませんでした。
関連記事:「交通渋滞」「渋滞に巻き込まれる」は英語で何と言う?例文付きで解説!
まとめ
移動時間やその関連表現について例文付きで詳しく解説しました。
当サイトでは、他の英語表現についても紹介しています。興味がある方はぜひチェックしてみてください。
短期で英語を話せるようになりたい方に
おすすめのスクールは「トライズ」
トライズは、日本人コンサルタントとネイティブコーチが専属でサポートしてくれる、英語コーチングスクール。レッスンは週3回確保される上に受け放題。マンツーマンの面談やメールで日々サポートも受けられて、他のスクールとは一線を画す本格的なプログラムになっています。
「短期間でどうしても英語が話せるようになりたい」という方には、おすすめのスクールです。
受講生のインタビューもご紹介します。
トライズでの1年は、
一生につながる1年だったと思います。
プロキャディ杉澤伸章さん
インタビュー
Versant 29 → 40
目標:海外選手に英語でインタビューする。達 成
英語に関しては、1年前の僕と今の僕を比較すると、めちゃくちゃ成長しました。僕にとって情報源がものすごく増えたんです。 ゴルフ専門チャンネルで解説をしているのですが、そのときに現地の音声や解説者の声など英語でしゃべってくる音声が全て聞こえてきます。
それはテレビでは放送されていないのですが、映像だけでは入ってこない情報が耳から入ってくるので、それを聞きながらしゃべっています。 現地のリポーターや解説者は一番リアルな情報なので、それが耳に入ってくることによって、例えば解説でも「今、現地ではこういうことを言っていますね」ということが、スッと言えるようになりました。