ホームステイは英語で何と言う?関連表現とともに例文付きで紹介
「ホームステイ」は英語でもそのまま「homestay」と言います。
本記事では、ホームステイやそれに関連する英語表現についてまとめました。興味がある方はぜひチェックしてみてください。
ホームステイは英語で何と言う?
「ホームステイ」は英語でもそのまま「homestay」と言います。「homestay」を使った例文は以下のとおりです。
- During my homestay in Australia, I learned a lot about the local culture and improved my English skills significantly.
オーストラリアでのホームステイ中に、現地の文化をたくさん学び、英語力も大幅に向上しました。 - The homestay program allowed me to experience daily life with a British family, which was both exciting and educational.
ホームステイプログラムを通じて、イギリスの家庭での日常生活を体験でき、とても刺激的で勉強になりました。 - One of the highlights of my homestay was trying traditional Japanese meals prepared by my host mother every evening.
ホームステイのハイライトの一つは、ホストマザーが毎晩作ってくれた伝統的な日本料理を試すことでした。 - I was nervous at first, but my host family made my homestay in Canada a memorable and enjoyable experience.
最初は緊張していましたが、ホストファミリーのおかげで、カナダでのホームステイは思い出に残る楽しい経験となりました。 - The homestay provided me with a unique opportunity to immerse myself in the local community and make lifelong friends.
ホームステイは、地元のコミュニティに浸り、一生の友達を作る貴重な機会を提供してくれました。
ホームステイの英語での関連表現
ホームステイに関連する以下3つの英語表現について解説します。
- ホームステイをする
- ホストファミリー
- ホームシック
それぞれ例文付きで詳しく見てみましょう。
ホームステイをする
「ホームステイをする」は英語でもそのまま「do a homestay」と言います。「do a homestay」を使った例文は以下のとおりです。
- I decided to do a homestay in France to improve my French and gain a deeper understanding of the culture.
フランス語を上達させ、文化をより深く理解するために、フランスでホームステイをすることに決めました。 - When I did a homestay in New Zealand, I had the chance to explore the beautiful landscapes and learn about the Maori traditions.
ニュージーランドでホームステイをしたとき、美しい景色を探検し、マオリの伝統について学ぶ機会がありました。 - My friend recommended that I do a homestay in Spain because it’s a great way to practice Spanish in a real-life setting.
友人が、実際の環境でスペイン語を練習するには、スペインでホームステイをするのが良いと勧めてくれました。
ホストファミリー
「ホストファミリー」は英語でもそのまま「host family」と言います。「host family」を使った例文は以下のとおりです。
- My host family in Ireland treated me like a member of their own family, which made my stay incredibly comfortable and welcoming.
アイルランドのホストファミリーは私を自分の家族の一員のように扱ってくれたので、滞在が非常に快適で温かいものになりました。 - Living with a host family in Japan allowed me to experience traditional customs and learn the language in an authentic environment.
日本のホストファミリーと一緒に暮らすことで、伝統的な習慣を体験し、実際の環境で言語を学ぶことができました。 - My host family went out of their way to show me around the city and introduce me to their favorite local spots.
ホストファミリーは私を街に案内してくれたり、お気に入りの地元スポットを紹介してくれたりして、とても親切にしてくれました。 - I still keep in touch with my host family from Canada, and they often invite me to visit them during the holidays.
カナダのホストファミリーとは今でも連絡を取り合っていて、休暇中に訪れるようによく招待してくれます。
ホームシック
「ホームシック」は英語でもそのまま「homesick」と言います。「homesick」を使った例文は以下のとおりです。
- During the first few weeks of my exchange program, I felt incredibly homesick and missed my family and friends back home.
交換留学プログラムの最初の数週間は、ひどくホームシックにかかり、家族や友達が恋しかったです。 - Although I was excited to be in a new country, there were moments when I felt so homesick that I just wanted to go back home.
新しい国にいることに興奮していましたが、ホームシックになってしまい、ただ帰りたいと感じる瞬間がありました。 - My host family was very understanding when I told them I was feeling homesick, and they did their best to make me feel at home.
ホームシックを感じているとホストファミリーに伝えたとき、彼らはとても理解してくれて、私が家にいるように感じられるよう最善を尽くしてくれました。
まとめ
ホームステイやそれに関連する英語表現について解説しました。当サイトでは、他の英語表現についても紹介しています。
興味がある方はぜひ他の記事もチェックしてみてください。
短期で英語を話せるようになりたい方に
おすすめのスクールは「トライズ」
トライズは、日本人コンサルタントとネイティブコーチが専属でサポートしてくれる、英語コーチングスクール。レッスンは週3回確保される上に受け放題。マンツーマンの面談やメールで日々サポートも受けられて、他のスクールとは一線を画す本格的なプログラムになっています。
「短期間でどうしても英語が話せるようになりたい」という方には、おすすめのスクールです。
受講生のインタビューもご紹介します。
トライズでの1年は、
一生につながる1年だったと思います。
プロキャディ杉澤伸章さん
インタビュー
Versant 29 → 40
目標:海外選手に英語でインタビューする。達 成
英語に関しては、1年前の僕と今の僕を比較すると、めちゃくちゃ成長しました。僕にとって情報源がものすごく増えたんです。 ゴルフ専門チャンネルで解説をしているのですが、そのときに現地の音声や解説者の声など英語でしゃべってくる音声が全て聞こえてきます。
それはテレビでは放送されていないのですが、映像だけでは入ってこない情報が耳から入ってくるので、それを聞きながらしゃべっています。 現地のリポーターや解説者は一番リアルな情報なので、それが耳に入ってくることによって、例えば解説でも「今、現地ではこういうことを言っていますね」ということが、スッと言えるようになりました。