ゴールデンウィークを英語でなんと言う?GoldenWeekでは通じない?大型休暇について例文付きでわかりやすく紹介!
ゴールデンウィークが近づくと嬉しくなりますよね。
祝日が連続することで、旅行や帰省の計画を建てる人も多いです。
また、冬の寒さがすっかり過ぎ去り、まだ夏の暑さが来ていないちょうど良い気温なのも相まって、ゴールデンウィークは日本人にとって嬉しいイベントだと言えます。
そんな「ゴールデンウィーク」は、英語ではなんと言うのでしょうか?
この記事では、「ゴールデンウィーク」を英語で話す時の表現を、例文付きで分かりやすく紹介します。
この記事を読み終わる頃には、ゴールデンウイークについて英語で表現できるようになっているので、ぜひ最後まで読んでください。
目次
そのままでは通じない?「ゴールデンウィーク」は和製英語!
「ゴールデンウィーク(GW)」は和製英語です。外国人には通じません。
日本の暦で祝日が集中することから「GoldenWeek」と呼ぶようになったというわけですね。
ゴールデンウィークを英語で表現するポイント
GoldenWeekを英語で表現するには、以下の2つがポイントになります。
- 「大型連休」を連想させる英語表現を使う
- GoldenWeekと言ったうえで、日本のゴールデンウィークを説明する
例えば、連続した休日は英語で「Consecutive holidays」と表現します。
Consecutiveは「連続した」を意味する形容詞です。
また、祝日や祝祭日など、国が定めた祝祭日は「National holiday」と表現します。
例↓
- Period of consecutive national holidays in May.
5月にある祝日が連続する期間
他にも、もう少し簡単な表現を使った「GoldenWeek」を表せる英語表現もあります。
例えば、大型の連休を英語で「Long holiday」と表現します。
Longは「長い」を表す形容詞で、holidayは先述の通り「祝日」を表す名詞なので、英単語のイメージから「大型連休」を連想しやすいですね。
例文↓
- I am really looking forward to the next long holiday.
次の大型連休が待ちきれません。 - What are you going to do over the long holiday?
大型連休は何か予定はありますか?
また、Long holidayのholidayの部分を「Vacation(休暇)」にしても「長期休暇」を表現できます。
例文↓
- I have a long vacation coming GoldenWeek.
今度のゴールデンウィークに長い休みがあるよ。
ゴールデンウィークを英語で説明する例文
上述の例文のように「GoldenWeek」と言った場合、「What is GoldenWeek?(ゴールデンウィークって何?)」と聞かれるかと思います。
その場合は、以下の例文のような「ゴールデンウィーク」についての説明を加えてあげるといいでしょう。
- Golden week is a Japanese holiday from April 29th through May 5th which has consecutive national holidays.
ゴールデンウィークとは、4月29日から5月5日までの連続した日本の祝日です。 - Golden Week vacation is a collection of public holidays on the Japanese calendar.
ゴールデンウィークは日本のカレンダーにおける祝日の集まりです。 - Golden Week normally starts from April 29th and ends on May 5th.
GWは通常、4月29日に始まり、5月5日に終わります。 - Golden Week is usually from April 29 to May 5. It is Japan’s long holiday period.
ゴールデンウィークは日本の大型連休です。普通、4月29日から5月5日までの期間を指します。 - Because Golden Week comes at a very pleasant time of the year, many people want to travel.
GWはとても気候のいい時期なので多くの人は旅行をします。 - Golden Week is a period of various holidays when many people have long vacations.
ゴールデンウィークは祝日が多い期間で、多くの人が長期休暇をとります。
関連記事:実は和製英語?日本人が間違って使ってしまう英単語44選!
ゴールデンウィークに関連する英語表現
ここからはゴールデンウィークに関連する英語表現を例文で紹介しましょう。
ゴールデンウィークの予定を聞く
例えば、ゴールデンウィークの予定を聞く際は以下の例文が役に立ちます。
例文↓
- What are your plans for the Golden Week holidays? / What are you doing for the Golden Week holidays?
ゴールデンウィークは何するの?
「GoldenWeek」に聞き馴染みのない外国人に対しては、GoldenWeekの部分を言い換えて表現すると伝わりやすいですね。
例文↓
- Do you have plans for the long weekend? / What are you doing for the long weekend?
連休は何するの?
ゴールデンウィークの予定を答える
また、あなた自身がゴールデンウィークの予定を尋ねられた際には、以下のように答えることができます。
例文↓
- I’m going to spend Golden Week abroad with my family.
ゴールデンウィークは海外で家族と過ごす予定だよ。
ゴールデンウィークが終わり、長い休暇に何をしていたのかついて尋ねる時には、以下の例文が役に立ちます。
例文↓
- What did you do during the long weekend?
ゴールデンウィークは何したの? - We just chilled out during last year’s Golden Week.
昨年のゴールデンウィークはただただのんびり過ごしたよ。
まとめ
この記事では、「ゴールデンウィーク」が和製英語であること、ゴールデンウィークについて話すときに「長期休暇」の英語表現を使って説明すると効果的であること、「ゴールデンウィーク」に関連する英語表現についてお伝えしました。
ここまでお読みのあなたは、英語でゴールデンウィークの話題について話すための十分な知識を備えているでしょう。
この記事でお伝えしたことが、あなたの英語表現の一助になれば幸いです。
また、英語学習方法にお悩みの方や英会話スクールで英語力が思っていたより伸びなかったという人におすすめなのが、英語コーチングです。
英語コーチングのTORAIZでは、あらゆる英語学習の中から、あなたにとってベストな英語学習をカスタムして、飛躍的な英語力の向上を図ることが出来ます。
英語コーチングとは、ただ英語を教えるだけでなく科学的根拠に基づいて効果的な勉強法を無理なく継続させる事に注力した英会話サービスです。
TORAIZは、そんなコーチング英会話の中でも継続率が91%以上!
英語力だけでなくコーチングの技術も洗練されたコンサルタントが、あなただけのために作られたスケジュールを管理しながら、無理なく挫折しない方法であなたをサポートします。
英語コーチング「トライズ」に興味を持たれた方は、以下のリンクから無料カウンセリングをご予約してみてはいかがでしょうか?
短期で英語を話せるようになりたい方に
おすすめのスクールは「トライズ」
トライズは、日本人コンサルタントとネイティブコーチが専属でサポートしてくれる、英語コーチングスクール。レッスンは週3回確保される上に受け放題。マンツーマンの面談やメールで日々サポートも受けられて、他のスクールとは一線を画す本格的なプログラムになっています。
「短期間でどうしても英語が話せるようになりたい」という方には、おすすめのスクールです。
受講生のインタビューもご紹介します。
トライズでの1年は、
一生につながる1年だったと思います。
プロキャディ杉澤伸章さん
インタビュー
Versant 29 → 40
目標:海外選手に英語でインタビューする。達 成
英語に関しては、1年前の僕と今の僕を比較すると、めちゃくちゃ成長しました。僕にとって情報源がものすごく増えたんです。 ゴルフ専門チャンネルで解説をしているのですが、そのときに現地の音声や解説者の声など英語でしゃべってくる音声が全て聞こえてきます。
それはテレビでは放送されていないのですが、映像だけでは入ってこない情報が耳から入ってくるので、それを聞きながらしゃべっています。 現地のリポーターや解説者は一番リアルな情報なので、それが耳に入ってくることによって、例えば解説でも「今、現地ではこういうことを言っていますね」ということが、スッと言えるようになりました。