「保育士」は英語で何ていう?細かい意味や使い方ごとに紹介
保育園や幼稚園など、小学校に入る前の子どもたちを、お世話する人たちを「保育士」と呼びますよね。
ひと口に「保育士」と言っても、英語を使う外国人は細かい意味やニュアンスによって色んな英語を使って「保育士」を表現します。
この記事では、「保育士」を表す色んな英語表現を、例文付きで紹介します。
例文付きで紹介することで、具体的な使い方に触れて英語表現のイメージを掴んでいただき、丸暗記に頼らない学びを期待できるからです。
この記事を読み終わる頃には、「保育士」を意味する英語表現を、あなた自身も英語を話す外国人のように使い分けられるようになっているのでぜひ最後まで読んでください。
目次
「保育士」を意味する英語表現まとめ
一般的に「保育士」を伝えるには、主に以下の英語表現が使えます。
Childcare
「保育士」を意味する英語表現として一般的に使えるのが”Childcare”という表現です。
Childが「子供」を、Careが「お世話をする」を意味するので「子供をお世話すること」という意味から「保育する」という意味を連想できますよね。
特に「保育士」の意味だと、”Childcare workers”(保育で働く人)や”Childcare provider”(保育を提供する人)と表現されます。
例文↓
- Becoming a certified childcare provider requires specialized training.
保育士の資格を取得するには専門的なトレーニングが必要です。 - The demand for qualified childcare workers continues to grow.
有資格の保育士への需要は増加し続けています。 - Working as a childcare provider can be both rewarding and challenging.
保育士として働くことは、やりがいのある一方で大変なこともあります。
Daycare
「保育士」を英語で伝える表現として”Daycare”も挙げられます。
Dayは「日中」という意味でも使われる英語なので、「日中のお世話」という直訳表現から「子どもたちを日中預かってくれるところ」という意味を連想できますね。
上述の”Childcare”と同じように、「保育士」を意味するときは”Daycare worker”や”Daycare provider”と表現されます。
例文↓
- A degree in early childhood education is often required to work as a daycare provider.
保育士として働くには、幼児教育の学位が必要なことがよくあります。 - Daycare providers play a vital role in supporting the development and well-being of young children.
保育士は、幼い子どもたちの発達と健康を支援する重要な役割を果たしています。 - Effective communication skills are essential for daycare workers to interact with both children and parents.
効果的なコミュニケーション能力は、保育士が子どもや保護者と対話するために不可欠です。
関連記事:幼稚園や保育園は英語で何て言う?関連表現とともに例文付きで紹介
関連記事:「子育て」を英語で何という?育児をするなら絶対に押さえておきたい英語表現もご紹介!
関連記事;「育休」を英語で表現できる?細かい意味や使い方の違いも例文付きで紹介
「教育者」としての「保育士」を意味する英語表現
「保育士」を意味する英語の中でも、とりわけ「教育者」としての「保育士」を意味する英語表現もあります。
Preschool Teacher
”Preschool”はプリスクール(日本の幼稚園のようなもの)で働く教師を指します。
プリスクールでは、3歳から5歳くらいの子供たちに基本的な学習や社会的スキルを教えています。
Preschool Teacherの”Teach”の部分は、学校の科目に関わることや専門的なスキルなどを「教える」ことを指しますから、基本的な学習や社会的スキルを「教育」として教えているわけなので、「教育者」の側面がある「保育士」だと言えますね。
例文↓
- Preschool teachers foster a supportive and nurturing environment where children feel safe and encouraged to explore.
保育士は、子どもたちが安心して探検することができる、協力的で育成的な環境を育みます。 - Preschool teachers play a vital role in laying the foundation for children’s future academic success and social skills.
保育士は、子どもたちの将来の学業の成功と、社会的なスキルの基礎を築く上で重要な役割を果たしています。 - Preschool teachers create engaging lessons to facilitate children’s learning and development.
保育士は、子どもたちの学びや成長を促すために魅力的なレッスン作りをします。
Early Childhood Educator
最後に”Early Childhood Educator”を紹介します。
”Early Childhood Educator”は幼児期の教育に特化した教育者を指して言います。
子供たちの成長や発達を支え、教育プログラムを設計したり実施したりする人のことを言うわけですね。
例文↓
- Early childhood educators lay the foundation for lifelong learning and success by instilling a love for learning in young children.
保育士は、幼い子どもたちに学びへの愛着を植え付けることで、生涯を通した学習と、成功の基盤を築きます。 - Early childhood educators create enriching experiences to promote children’s growth and development.
幼児教育者は、子どもの成長と発達を促すために豊かな体験を創り出します。 - Early childhood educators provide a nurturing environment where children feel valued and encouraged to explore.
幼児教育者は、子どもが価値を感じ、探検することを奨励される育成的な環境を提供します。
まとめ
この記事では、「保育士」を意味する色んな英語表現を例文付きでお伝えしました。
ここまでお読みのあなたは、「保育士」を意味する色んな英語表現を、あなた自身も英語を話す外国人のように適切に使い分けられる十分な知識が身についているでしょう。
この記事でお伝えしたことが、あなたの英語表現をより豊かにできれば幸いです。
また、英語学習方法にお悩みの方や英会話スクールで英語力が思っていたより伸びなかったという人におすすめなのが、英語コーチングです。
英語コーチングのTORAIZでは、あらゆる英語学習の中から、あなたにとってベストな英語学習をカスタムして、飛躍的な英語力の向上を図ることが出来ます。
英語コーチングとは、ただ英語を教えるだけでなく科学的根拠に基づいて効果的な勉強法を無理なく継続させる事に注力した英会話サービスです。
TORAIZは、そんなコーチング英会話の中でも継続率が91%以上!
英語力だけでなくコーチングの技術も洗練されたコンサルタントが、あなただけのために作られたスケジュールを管理しながら、無理なく挫折しない方法であなたをサポートします。
「短期間でどうしても英語が話せるようになりたい」という方には、おすすめのスクールです。
短期で英語を話せるようになりたい方に
おすすめのスクールは「トライズ」
トライズは、日本人コンサルタントとネイティブコーチが専属でサポートしてくれる、英語コーチングスクール。レッスンは週3回確保される上に受け放題。マンツーマンの面談やメールで日々サポートも受けられて、他のスクールとは一線を画す本格的なプログラムになっています。
「短期間でどうしても英語が話せるようになりたい」という方には、おすすめのスクールです。
受講生のインタビューもご紹介します。
トライズでの1年は、
一生につながる1年だったと思います。
プロキャディ杉澤伸章さん
インタビュー
Versant 29 → 40
目標:海外選手に英語でインタビューする。達 成
英語に関しては、1年前の僕と今の僕を比較すると、めちゃくちゃ成長しました。僕にとって情報源がものすごく増えたんです。 ゴルフ専門チャンネルで解説をしているのですが、そのときに現地の音声や解説者の声など英語でしゃべってくる音声が全て聞こえてきます。
それはテレビでは放送されていないのですが、映像だけでは入ってこない情報が耳から入ってくるので、それを聞きながらしゃべっています。 現地のリポーターや解説者は一番リアルな情報なので、それが耳に入ってくることによって、例えば解説でも「今、現地ではこういうことを言っていますね」ということが、スッと言えるようになりました。